
Courage.
NB: Mr. Williams is responsible for all illustrations.

his vorpal sword recommends
Mr. Williams interviewed by PBS’ NOW 22 Sept 06
Mr. Williams interviewed in The Pakistani Spectator 10 April 08
Download Christina’s Craving, by “Blakely St. James,” Hart Williams’ legendary erotic novel for FREE.
Click image for details
Our Top Ten (or so) Postings

Evidently you CAN fool some people all the time
Three Webrings for the Elven-kings under the sky,
Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone,
Nine for Mortal Men doomed to die,
One for the Dark Lord on his dark throne
In the Red States where the Shadows lie.
One Webring to rule them all,
One Webring to find them,
One Webring to bring them all
and in the darkness bind them
In the Red States where the Shadows lie.
(with apologies to J.R.R. Tolkien)
blog contents are © 2007, 2008 Hart Williams
WARNING: Mr. Williams, is, according to the Eugene [Ore.] Register-Guard, the "Craziest blogger out there."
| Chuck Butcher on Oh … Dear … Ghod… | |
| Chuck Butcher on Our Groovy Festival of Ha… | |
| Hart Williams on No Souls Day | |
| Hart Williams on November in the Moronosph… | |
| Hart Williams on Oh … Dear … Ghod… |
Jabberwocky
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought --
So rested he by the Tumtum tree,
And stood a while in thought.
And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! One, two!
And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
"And, hast though slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
Oh frabjous day! Callooh! Callay!"
He chortled in his joy.
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
Blog at WordPress.com. | Theme: Pressrow by Chris Pearson.
4 Comments
21 May 2009 at 10:46 am
Качество друзей тоже надо учитывать. Дональд Трамп, например, на двадцатку потянет.
[MachineTranslation: Quality of friends too should be considered. Donald Tramp, for example, on the twenty will pull.]
23 May 2009 at 1:03 pm
По моему Вам нужно чаще отдыхать, очень уж Вы заработались.
[Machine Translation: On mine you need to have a rest is more often, very much you have overworked.]
24 May 2009 at 10:25 am
Почему подписка еще бесплатная?
)
[Machine Translation: Why a subscription still free-of-charge? Smiley Faceski Emoticonovitch.]
25 May 2009 at 11:48 pm
Где то я это уже видел
[Machine Translation: Where I it already saw that.]
Comments are closed.